Saturday, November 10, 2007


You know how some actors are really good at playing the bad guy (i.e., James Woods). We might say something like, "They picked that actor because he likes playing the bad guy." That's the kind of conversation we had recently. Except, when you speak two languages it's easy to get your languages confused. The word "moleste" in Spanish, means "bothered" or "bugged" in English. So, even though it sounds just like "molested," it is not what it sounds like. Recently, we were all watching T.V. and there was a girl on the screen who looked bothered--a little bit angry. Consequently, Colton said something like, "Boy, they must have picked her because she likes looking molested."

There was a moment of silence, then I said, "I think you mean she likes looking bothered."

Ah, we make those kind of mistakes in Spanish every day!

No comments: